• boredtortoise@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    1 year ago

    “Bonfire!” works as a yell and for the ending in a poetic or lyrical style.

    “The size of the bonfire” is wrong.

    But we could add “Kokon koko?” to include it. Or even “Kokon koko koko?” for “The total/full size of the bonfire?” or “Koko kokon koko?” as in “The size of the whole bonfire?”

    Edit for a narrative:

    Kokko, kokko!

    Kokko?

    Kokoo kokoon koko kokko.

    Koko kokkoko?

    Koko kokko.

    Kokon koko koko?

    Kokon kokoinen kokko, Kokko.


    And in English:

    Kokko, the bonfire!

    The bonfire?

    Gather together the whole bonfire.

    The whole bonfire?

    The whole bonfire.

    The total size of the bonfire?

    A bonfire-sized bonfire, Kokko.

      • boredtortoise@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Check out ChatGPT or deepl if you need Finnish translated. Of course this kind of wordplay is quite difficult to get right

        • general_kitten@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          11 months ago

          i fed the text to chatgpt and it did a very good but not quite perfect job: "Bonfire, bonfire!

          Bonfire?

          Gather together the entire bonfire.

          The entire bonfire?

          The entire bonfire.

          The size of the whole bonfire?

          The size of the bonfire, Bonfire."