You must log in or register to comment.
I thought it looked like some form of artilleri but apparently it’s just a Högspänningslikströmsöverföringsanläggning (in swedish) so nothing to dangerous.
We probably do that because English has a lot of German
I know at least one; window. You took that from the Swedish word vindöga, wind eye, that means the same thing as window. But it’s no longer used in Swedish as it doesn’t really make sense since we have windows made of glass now and not just holes in the wall