What can be (realisticly) improved for a better and easier experience

  • Jackhammer_Joe@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    9 months ago

    I’d love that!

    How do you approach the challenge (of getting the movies / series in English and non-English) at the moment?

    Do you download two versions of the same movie?

    Do you use Radarr/Sonarr and Plex? How did you set them up to be “bilingual”?

    • tubbadu@lemmy.kde.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      9 months ago

      I’ve always only torrented movies “manually” until a few weeks ago, when I set up my first media server with jellyfin and sonarr/radarr, and set the language to italian only. often however I see that the requested movies not downloading automatically because no italian torrent is found with the required resolution (1080p), and/or the ones actually available have 0 seeds, while there’s plenty of English torrents with loads of seeders

    • Appoxo@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      9 months ago

      As someone being bilingual en/de and my family being primarily pl/de:
      I will either manually remux my own from torrent/usenet releases or (usually for shows) usually just download the german version.
      Usually the uploaders include the english track anyway.

      Regarding your question for multilingual radarr/sonarr: https://trash-guides.info/Radarr/radarr-setup-quality-profiles-french-en/
      Just replace fr with language of choice :)

      • Jackhammer_Joe@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        9 months ago

        Thank you for chipping in!

        I guess I have to keep my eyes open for movies series in my own language and hope they come with the original (English) sound included.

        But if not: how does the whole remuxxing work? I have literally zero ideas how to get started with that. Where do you find the right (non-english) audio track(s) for the movies? Which software do you use? Etc…

        Thanks for the link for Radarr dual-language setup! I came across it before :)

        • Appoxo@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          9 months ago

          How to remux:
          My program of choice: MakeMKV
          How to:
          Import two sources
          Choose which tracks you want -> Example:
          Video: The best video track of the two
          Audio: 7.1 dolby EN (source 1) and Stereo DE (source 2)
          Subtitle: 2-4 subtitle tracks (if needed). 2 from source 1 in EN, 2 from source 2 in DE
          Remux it into a MKV (basically a zip version of a movie folder with each track included)
          Rename your own release to fit the naming scheme
          Import into *arr/media library.

          For an actual guide better search on YT/Google as only text might be difficult.